Enggak, mun dalam bahasa Indon retinya No, atau dalam bahasa Melayu, retinya Tidak. Mun dalam bahasa Sarawak retinya Sik. Dalam gambar ya, SIK TAHAN maok kemeh. Mun bahasa Indon, Enggak Tahan.
(Image courtesy of Site)
Mun duak kali enggak? Jadinya Enggak-Enggak. Dalam bahasa omputeh, No No.
(Image courtesy of Flickr)
Mun tiga kali enggak? Jadinya No No No. Tapi ya bahasa omputeh dengan bahasa Indon. Siklah sama dengan bahasa Sarawak. Lain gik maksudnya. Maok contoh kah?
(Imag courtesy of istockphoto)
Dengan mata yang
dipejam kuat-kuat, alu berkokok lah Seman tek se-enggak-enggak nyawanya.
“Kokokokkk kokokokkkk
kokokokokkkk”
Lain la retinya dalam bahasa Sarawak. Mun se-enggak-enggak nyawa. Retinya nang sekoat-koat hatilah. Boleh baca perihal Seman berkokok se-enggak-enggak nyawanya di link kat dibah ya.
(Sila klik: Kubur Berasap)
0 comments:
Post a Comment